01/27のツイートまとめ

kartofeli

RT @eastofthesunJP: 市役所のウェブサイト、特に外国人住民向けの災害時・緊急時情報の翻訳はプロの翻訳者にとっても、けっして簡単な案件ではありません。英語や中国語の情報も、母国語としない人が読む可能性があること、住民の生命にも関わりかねないこと。安易に「ボランテ…
01-27 23:46

RT @Mingmu_Laoshi: 何かボランティア活動をやっているという学生から、中国語翻訳を頼まれたので添削して下さい、との依頼。聞くと、そこの市のホームページに載せるようなものらしい。(ため息)お役人の間では、通訳とか翻訳とかいうものはボランティアにタダでやらせるもの、…
01-27 23:45

RT @tisato72: 刀剣開始前のわし「小綺麗な顔したやつ多いなー」刀剣開始後のわし「保育所と精神病棟と介護施設が手をつないでやってきた」
01-27 23:40

iPhone対応ならやってみたかもだけどなー
01-27 23:37

そうなのか…
01-27 23:35

RT @uka_co: 昨日刀剣をやってない友達に「一斉に沼に落ちて(はまって)正直何が起きたのか状況がわからない」と言われ「違うの、あれは沼にハマったとか、落ちたんじゃなくて、みんなプールサイドで準備運動(事前登録)してて、スタートの合図で一斉に飛び込んだの」って説明したら納…
01-27 23:35

不覚にも元気でた
01-27 23:28

RT @miku69: 「上様品代で・・」て言ったらこれだよ・・・アルバムに貼ってあります http://t.co/HNtE0jlsz1
01-27 23:28

RT @miku69: これなんかまだましだよね「上様で・・・」 http://t.co/stgKN56Jro
01-27 23:28

RT @ainoise: 俺「領収書ください。」 店員「お宛名はどうなさいますか?」俺「『上』でいいです。」 http://t.co/covf1sNoZH
01-27 23:26

RT @bcxxx: 「自己責任」って騒ぐのは日本人だけなのか調べてみた - NAVER まとめ http://t.co/MxWenGsR7i海外の例がサルコジとベルルスコーニでクソ吹いた笑。
01-27 08:40

ボロボロが漏れ出て負のオーラを出すようになってきてしまった どないしょ
01-27 08:36

_(:3 」 ∠)_うー
01-27 08:35

スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する